caught in emotion
时间:2015年07月08日|1166次浏览

I'm still just so angry.I went to the group again--you know,the one where people are encouraged to let out their feelings.And I knew the anger was still there,so they said,"You need to let it out some more." So I had the tennis racqet and the cushion again and hit it and hit it.I got blisters on my hand--look!But the anger hasn't gone away[raised voice]--I'm still angry--they say you have to get in touch with your feelings but I am in touch with my feelings and it doesn't do any good!
 
This belongs in the "caught in emotion"mode.In a sense the client is engaged with his feelings,but is it really engagement?He seems more swamped by his feelings--as if the feelings are fully there but there is not much else of him present.
 
我是反对什么发泄器发泄情绪的,有其他的部门有说过在自己的工作中有很大的压力,想过来使用一下我们的发泄器。我自己感觉那个东西没有用。在工作与生活中,当我感到一团糟的时候,比方说对学校财务处的愤怒情绪,对自己现在处境的悲鸣,我也许能够想到发飙,但是后面总会发现事情总是会发生变化,自己对这个处境的理解会发生变化,而且自己对这个事情产生的情绪是没有必要的。如果我有足够多的时间和空间,我是自己可以理一下的,自己就能够好起来。但是生活并不总会有这样的一些空间给你,工作会很忙,所以很多人渐渐地越来越糟糕了,离理清自身情绪的距离越来越远了。但是我始终认为我没有必要通过一个发泄器发泄,自己就能够感到好起来。
在这一段里,我看到"caught in emotion" 、"seamped by his feelings",其实我更喜欢另外一个用得也是更多的词语"overwhelmed by ones emotion".这些词翻译过来就没有意思了。它们所描述的现象是一个非常重要的现象。大多数人的情绪状态都处在这样的一个层次之中,处在情绪之中而不自知,因为有很多情绪非常隐蔽,比说有的人明明是在找借口还是在死鸭子嘴硬,比方说曾奇峰讲的爽快不能行防御机制会导致潜意识意义上的一种情绪。我们需要学习《情绪的解析》以及精神分析。

发表评论 评论 (0 个评论)