www.psychspace.com心理学空间网
开口说“不”有诀窍
莱斯利·罗姆松·布朗(Leslie Romson Brown)接听了一个女士打来的电话,对方请她兼任一个非盈利机构的董事会成员,并且理由充分,详述了该团队将如何获益于她的领导能力。布朗礼貌地解释道,她正忙于其他志愿者活动,并且希望有更多时间和家人相处。
女性的声音说‘不’,”布朗说。实际上她身材娇小(并且那时是金发)。
对方继续劝说。于是布朗采取了自己当时所能想到的唯一方法:她爬上办公室里的转椅——她说这是为了让自己感觉更加强大——并“几近咆哮”地做出了回答。“我试着用低八度、高大褐发小小一个字眼却让人难以启齿。
调查显示,当被要求帮忙时,不管是慈善捐款、填写问卷或者把手机借给陌生人,许多人都会说“是”,只是因为说“不”会让他们觉得更加不舒服。相比于通过邮件给出答复,这一点在人们面对面作答时体现得尤为明显。
甚至即便人们说“不”之后,他们也更倾向于对之后的请求说“是”。“他们对于说‘不’感到内疚,认为需要对双方的关系做出弥补”,加拿大安大略省滑铁卢大学(the University of Waterloo)管理学助理教授瓦妮莎·伯恩斯(Vanessa Bohns)说。
人们甚至宁愿同意不道德的请求也不愿承受说“不”的不适感。伯恩斯的四个研究之一于今年年初发表在了期刊《性格与社会心理学公报》(Personality and Social Psychology Bulletin)上,她和团队派出25名大学生,请求108位陌生人在图书馆的书上涂鸦,用钢笔在某一页写下“腌菜”一词。尽管这些人中有许多人表示反对或者要求学生们对后果负责,还是有一半的陌生人同意在书上涂写——比学生们平均预计的29%要高得多。