俄狄浦斯王
作者: 罗念生 译 / 39291次阅读 时间: 2010年3月19日
来源: 南京审计学院外国语学院 标签: 俄狄浦斯 罗念生
www.psychspace.com心理学空间网心理学空间?)v(I| c!VY8]

俄狄浦斯王   心理学空间:`-Q ilGB(d
罗念生 译  心理学空间FGv\4FHV
  
9E1P.{Zj3JI0  人 物(以上场先后为序)
Q.IKBqT0  祭司——宙斯的祭司。
f a_*JG]]6Gfk0  一群乞援人——忒拜人。
7a&s:Fl Sm4\"|.?2f0  俄狄浦斯——拉伊奥斯的儿子,伊奥卡斯特的儿子与丈夫, 忒拜城的王,科任托斯城国王波吕波斯的养子。心理学空间o_X |E)U
  侍从数人——俄狄捕斯的侍从。心理学空间0E'wn#q4Hw-}Vu
  克瑞昂——伊奥卡斯特的兄弟。
6`rpa3hYg"JH0  歌队——由忒拜长老十五人组成。
g0Ab!Q+Y9K#N8U.s1d0  特瑞西阿斯——忒拜城的先知。心理学空间2C7?| B4M X
  童子——特瑞西阿斯的领路人。
V-y'QN-o0  伊奥卡斯特——俄狄浦斯的母亲与妻子。
4C7J{y1nrV"FB0  侍女——伊奥卡斯特的侍女。
]Kf$jI^Kh0  报信人——波吕波斯的牧人。
JE e8@? yM |1y"H0  牧人——拉伊奥斯的牧人。心理学空间W%B8`+@&H#O)Tt
  仆人数人——俄狄浦斯的仆人。
%y6](_5bE0Qq4F0f-|9j0  传报人——忒拜人。心理学空间%ZRIDW%`9So
  心理学空间e@` TEj
  布景   心理学空间#]0L^|#](Hh'P4IzJ
  忒拜王宫前院。   
B8Q v!Iz"B$_(y0
%S-]-P&L;\1J2M|9l0  时 代   心理学空间$i[)zdY+^S
  英雄时代。心理学空间b*MQ)trY8J7^hj.}t
心理学空间O%r z,\*w#u jv

  
4w MhK5s6|0  
.TF!k Csp8q0心理学空间)_)}S*{ Es0I

Q'@\ k+s3|Q?0
  一 开场心理学空间,J#r1m/I'}9@X^)J

5L6Q"k$` [a[ v0  心理学空间J`S}n5~
  [祭司携一群乞援人自观众右方上,
P.u.IQb n0  心理学空间o!DkF;Ak)S.h
  俄狄浦斯偕众侍从自宫中上。
)n+h4u%YHJ7o-o0  
8`7h5FI }\@0  俄:孩儿们,老卡德摩斯的现代儿孙,城里正弥漫着香烟,到处是求生的歌声和苦痛的呻吟,你们为什么坐在我面前,捧着这些缠羊毛的树枝?孩儿们,我不该听旁人传报,我,人人知道的俄狄浦斯,亲自出来了。心理学空间kH#S7az V
  (向祭司)老人家,你说吧,你年高德劭,正应当替他们说话。你们有什么心事,为什么坐在这里?你们有什么忧虑,有什么心愿?我愿意尽力帮助你们,我要是不怜悯你们这样的乞援人,未免太狠心了。
bS{f9oh0  心理学空间3{#ewu b,T|
  祭:啊,俄狄浦斯,我邦的君主,请看这些坐在你祭坛前的人都是怎样的年纪:有的还不会高飞;有的是祭司,像身为宙斯祭司的我,已经老态龙钟;还有的是青壮年。其余的人也捧着缠羊毛的树枝坐在市场里,帕拉斯的神庙前,伊斯墨诺斯庙上的神托所的火灰旁边。因为这城邦,像你亲眼看见的,正在血红的波浪里颠簸着,抬不起头来;田间的麦穗枯萎了,牧场上的牛瘟死了,妇人流产了;最可恨的带火的瘟神降临到这城邦,使卡德摩斯的家园变为一片荒凉,幽暗的冥土里倒充满了悲叹和哭声。心理学空间.vtS7AwT,o l ]
  我和这些孩子并不是把你看作天神,才坐在这祭坛前求你,我们是把你当作天灾和人生祸患的救星;你曾经来到卡德摩斯的城邦,豁免了我们献给那残忍的歌女的捐税;这件事你事先并没有听我们解释过,也没有向人请教过;人人都说,并且相信,你靠天神的帮助救了我们。
Fz jOF#N;Z,[0  现在,俄狄浦斯,全能的主上,我们全体乞援人求你,或是靠天神的指点,或是靠凡人的力量,为我们找出一条生路。在我看来,凡是富有经验的人,他们的主见一定是很有用处的。心理学空间v!X(SBG c(\
  啊,最高贵的人,快拯救我们的城邦!保住你的名声!为了你先前的一片好心,这地方把你叫做救星;将来我们想起你的统治,别让我们留下这样的记忆:你先前把我们救了,后来又让我们跌倒。快拯救这城邦,使它稳定下来。心理学空间i]V5{8Bg z"Jj
  你曾经凭你的好运为我们造福,如今也照样做吧。假如你还想像现在这样治理这国土,那么治理人民总比治理荒郊好;一个城堡或是一只船,要是空着没有人和你同住,就毫无用处。
:J8H'\&^nJDo0  心理学空间"`r&O.]]N
  俄:可怜的孩儿们,我不是不知道你们的来意;我了解你们大家的疾苦:可是你们虽然痛苦,我的痛苦却远远超过你们大家。你们每人只为自己悲哀,不为旁人;我的悲痛却同时是为城邦,为自己,也为你们。
8[8s+T*~lM0  我睡不着,并不是被你们吵醒,须知我是流过多少眼泪,想了又想。我细细思量,终于想到了一个唯一的挽救办法,这办法我已经实行。我已经派克瑞翁,墨诺叩斯的儿子,我的内兄,到福玻斯的皮托庙上去求问:要用怎样的言行才能拯救这城邦。我计算日程,很是焦心,因为他耽搁得太久,早超过适当的日期了,也不知他在做什么。等他回来,我若不是完全按照天神的启示行事,我就算失德。心理学空间EV f3roX,O(W
  心理学空间u gN|tk2yz5u
  祭:你说的真巧,他们的手势告诉我,克瑞翁回来了。心理学空间QNL!n'w
  心理学空间M HM/MT
  俄:阿波罗王啊,但愿他的神采表示有了得救的好消息。心理学空间:N knY4w$U!ded+C0A
  心理学空间8e u_ A G.d5Q
  祭:我猜想他一定有了好消息;要不然,他不会戴着一顶上面满是果实的桂冠。心理学空间8HbG,Z-q@2g+t
  
qI0v C7nnz0g.lQ P0  俄:我们立刻可以知道;他听得见我们说话了。心理学空间c;G#u]8\!fN@"E4M
  (克瑞翁自观众左方上。)
J*_I*c Q_r1m r@0  亲王,墨诺叩斯的儿子,我的亲戚,你从神那里给我们带回了什么消息?
m"z9}4pP[W`Z0  
g5X_{-ZZTt.sF0J7@0  克:好消息!告诉你吧:一切难堪的事,只要向着正确的方向进行,都会成为好事。心理学空间%sq{C_]
  
phh'Cm!K0  俄:神示怎么样?你的话既没有叫我放心,也没有使我惊慌。
C,G`4{c GYsA.L0  心理学空间:uEJ$WQ/OC
  克:你愿意趁他们在旁边的时候听,我现在就说;不然就到宫里去。
*lfQt${e'c!K0  心理学空间LN;@"fl'B B2O
  俄:说给大家听吧!我是为大家担忧,不单为我自己。
bYe G%YP0  心理学空间\w jb%m4N5f;l9\
  克:那么我就把我听到的神示讲出来:福玻斯王分明是叫我们把藏在这里的污染清除出去,别让它留下来,害得我们无从得救。心理学空间vt mIt8i9X#~
  
@f[8|;A3z(J7Q"td0  俄:怎样清除?那是什么污染?心理学空间+hx:Nm$G)e LT
  心理学空间lfi4p0o*AU&[(\
  克:你得下驱逐令,或者杀一个人抵偿先前的流血;就是那次的流血,使城邦遭了这番风险。
w)Z TgFJI0  
y%}4w"Z{/U0  俄:阿波罗指的是谁的事?心理学空间+Ur/Y:uT8sc;j GOD
  心理学空间*f]UM+CK
  克:主上啊,在你治理这城邦以前,拉伊俄斯原是这里的王。心理学空间I3W a$f:X,i3dn
  
zB:VnH|R {0  俄:我全知道,听人说起过;我没有亲眼见过他。
)l.]FO1@:@ZX&c0  心理学空间,kL,AG bA3H
  克:他被人杀害了,神分明是叫我们严惩那伙凶手,不论他们是谁。心理学空间 wI$_'yXw
  
p0U^Q ztGD;L0  俄:可是他们在哪里?这旧罪的难寻的线索哪里去寻找?心理学空间V}(n$TbO
  心理学空间!i+qi`?U.}
  克:神说就在这地方;去寻找就擒得住,不留心就会跑掉。心理学空间^/D-A \ L
  
:~2t.{ g$T+\5z2t)X0  俄:拉伊俄斯是死在宫中,乡下,还是外邦?
qcy4N } s;D*ryE0  
;N p5mOG0  克:他说出国去求神示,去了就没有回家。
s,X/R%r tzt s0  心理学空间&i#\4vs4@ m6Y4v
  俄:有没有报信人?有没有同伴见过这件事?如果有,我们可以问问他,利用他的话。心理学空间(Co v"B-Ko
  心理学空间ca,l t)_ NA#S6SB
  克:都死了,只有一个吓坏的人逃回来,也只能肯定亲眼看见的一件事。
Gj h#y-_0  心理学空间Kb6Yq-`
  俄:什么事呢?只要有一线希望,我们总可以从一件事里找出许多线索来。心理学空间 H6V#v&V8h1J |
  心理学空间:w3FZ;U[
  克:他说他们是碰上强盗被杀害的,那是一伙强盗,不是一个人。
%~9E5L^%Lh:Q,n4n0  心理学空间M/VC;M9~G-q
  俄:要不是有人从这里出钱收买,强盗哪有这样大胆?
"?ONT)Gb_$Sn0  
&a"X)`5`~yI0  克:我也这样猜想过;但自从拉伊俄斯遇害之后,还没有人从灾难中起来报仇。心理学空间sgJ3q2\n
  心理学空间!o;k)e1o3U&Q#f
  俄:国王遇害之后,什么灾难阻止你们追究?心理学空间"O8Ih bN.O
  心理学空间4` T#g;tZ}
  克:那说谜语的妖怪使我们放下了那没头的案子,先考虑眼前的事。心理学空间RH?O4?J X4V1n
  心理学空间uHQr9JRsz-[,` J
  俄:我要重新把这案子弄明白。福玻斯和你都尽了本分,关心过死者;你会看见,我也要正当的和你们一起来为城邦,为天神报复这冤仇。这不仅是为一个并不疏远的朋友,也是为我自己清除污染;因为,不论杀他的凶手是谁,也会用同样的毒手来对付我的。所以我帮助朋友,对自己也有利。心理学空间0o,t4j/\ aH9f y
  孩儿们,快从台阶上起来,把这些求援的树枝拿走;叫人把卡德摩斯的人民召集到这里来,我要彻底追究;凭了天神帮助,我们一定成功——但也许会失败。
7I{*~#r8?7sP0r+e-Q0  
gE.y1J lk0  [俄狄浦斯偕众侍从进宫,克瑞翁自观众右方下。
*`6~G @5{1I{C0  心理学空间%d/U"jtx:q` t J#Z
  祭:孩儿们,起来吧!我们是为这件事来的,国王已经答应了我们的请求。福玻斯发出神示,愿他来做我们的救星,为我们消除这场瘟疫。心理学空间@:^1I:[un@
  心理学空间#u*vE-^ce
  [众乞援人举起树枝随着祭司自观众右方下。心理学空间 OVIe B9w8Q
心理学空间ich&Apxuv

www.psychspace.com心理学空间网
TAG: 俄狄浦斯 罗念生
«亚里士多德的俄狄浦斯情结 Aristotle's Oedipus Complex 俄狄浦斯情结
《俄狄浦斯情结》
俄狄浦斯在科罗诺斯OEDIPUS AT COLONUS»
延伸阅读· · · · · ·