简德林:活向前的方向(李明译)
时间:2022年04月29日|610次浏览|1次赞

简德林:活向前的方向
https://mp.weixin.qq.com/s/gcn5EXS5_5Nl12Pb_K_TfA

发表评论 评论 (2 个评论)

  • 张海民 2022-05-05 17:38
    “活向前”这个术语翻译的不够精准恰当,差点意思火候!个人认为翻译为“生命向前的流动”或者“生命向前的转向”较好,总之,这个术语形容的是一种生命力的积极向上、超前迈进的转向或者迹象,是心理师应该敏锐的去注意到的。以此来看,“活向前”未能尽其意,表其味!欢迎交流探讨!
  • 赵正刚 2022-05-10 16:27
    张海民: “活向前”这个术语翻译的不够精准恰当,差点意思火候!个人认为翻译为“生命向前的流动”或者“生命向前的转向”较好,总之,这个术语形容的是一种生命力的积极
    我觉得李明老师翻译的挺好的,活这个字本来就充满生命力,而且还是活向前,蕴含了暗在和往前带。