首页 > 心理学者 > 童慧琦
 
童慧琦 美国太平洋心理研究院
童慧琦
美国太平洋心理研究生院临床心理学哲学博士研究生  
 
 
  西安张天布医生的《驻相与阻抗: 禅宗与精神分析的异曲同工之处》一文被国际精神分析协会将在七月底巴西召开的大会录用。算来,他是第一个在该协会年会上作发言的大陆中国人了。

  他五月底寄来他的文稿,整十七页,要翻成英文。说:想来想去想不出其他的人比你更合适了。所以想麻烦你,不好意思。译稿要在六月中交给大会组委会。

  我是很喜欢天布的。2001年在昆明国际心理治疗大会上见过他,很刚朗的汉子,他在一次聚会上唱《天下黄河九十九道湾》,震撼得让我举不起相机来。去年,在上海开的中国精神分析协会第一届年会期间又见了他。比三年前见的他,刚朗依旧,自信有加。大会期间,他是参加《精神分析和中国文化》焦点小组讨论的(FOCUS GROUP)的成员之一,主持该讨论的华裔心理学家张福平准备了两本有关心理治疗的书作为答谢,每个参加者可以选择一本,我负责分发。天布就缠着我,说了在西安觅英文专业书的不易,要了两本去。那时他象一个孩子,执拗的,非要得到所想要的不可的。

  五月份正临近学期末,我除了忙着应付学校的功课,还忙着第三年的临床练习(practicum)的收尾工作,算了一下时间,觉得赶不上在六月十五日完成,于是我跟他说时间实在不够。按照文字翻译的大概规矩,一页中文需要两个小时的时间翻译。心里头既有点不好意思,又感觉奇好,因为知道一答应之后的后果。我可不想焦虑得拔自己的头发。

  但天布真是执拗的。说那么先翻摘要,然后再翻全文,全文在七月份底他去开会前搞定就可以了。摘要在六月翻完,天布回E:你的翻译真个好呀,很简洁优美,跟我想要表达的中文意思很接近。一下子鼓了士气。答应7月20日前无论如何给译好。

  全家去休假(休假是神圣的嚒),我就带着他的文稿。在路上翻着我就傻眼了:文章讨论的是禅修中的驻相跟精神分析中的阻抗的相似之处,禅修和精神分析的目标,又在各个心理治疗学派里找到跟驻相相近的理论,从客体关系,自我心理学,到认知行为心理学, 克来因,拉康,比昂。文中引经据典,从《金刚经》到各派心理学著作,没有参考书是不行的了。

  休假回来,就跑图书馆,在学校图书馆里觅得FROMM和SUSUKI等的《佛家禅宗与精神分析》,在市图书馆又觅得了ALAN WATTS的〈禅的路〉。又上网查文献。又忙看胡兰成的《禅是一枝花》。这个话题中的两个概念,即使是单独来谈,都是够折腾的大话题!我至少应该把一些常用的术语搞清楚。

  翻着翻着,我就驻相了—我的整个注意力执着于文章中的每一个概念和形式上去了,盯着文稿和电脑,为每个具体的细节花费很多的时间,一页纸哪止两个小时,而且开始脖子痛,痛得去买了电视广告上做的YUBISAKI的枕头。天布说:随意翻,随意翻,太极里的云手对肩和颈很有好处的。真是禅意呀!于是我练云手,还真有效!翻译上,我也开始随意起来了。怎么好就怎么翻,有些实在翻不好的,就告诉他不翻了,反正,大意出来了就是了。

  十五日没到。天布转了个EMAIL来,国际精神分析协会的Teresa Yuan博士在催稿。于是又花了一个周末,只专心地翻译。终于完成了。

  我EMAIL发过去,主题是:阿呀呀呀呀呀呀,DONE!如果这个文稿是个凳子或球,我就一脚踢给你。一点都不能再多看一眼了。

  他EMAIL回来,主题是:Wawawawawa,好!不知如何谢你才算不驻相。

  其实我心里是高兴的:这么一逼,还是做了一件很重要的事情。翻译都让我有殚精竭虑之感,可以想象他写作时候所付出的心力。但愿他在襌宗和精神分析的理论和技术的整合上总结出更多的体会来。如他在文中所说:“我们的工作最终可能达到的是禅宗与精神分析的完美整和,这种融合就象我们在系统学习精神分析和心理治疗的各个流派时所发现他们之间的传承和借鉴,同时又有所创新一样。但现在还需要从理论深入和技术细划上做更深入的探讨。”

  昨天他把整理好的文稿,以及PPT又发过来一遍:检阅咱们的成果吧!那个“咱们”让我觉得一切都是值得的了。管人家说翻译是替人作嫁衣,人家看中我这手活计,难道不是一份荣誉吗?但愿这件衣还不过寒伧。