心理学空间
繁体 首页 > 心理学人 > 陈明mints

The arrow 箭

mints2019-2-19 10:56
查看:347次

The arrow 箭
叶芝 文 / mints 译

I thought of your beauty, and this arrow,
我寻思你的美丽,而这箭,
Made out of a wild thought, is in my marrow.
却是疯狂的想法,源自我的髓间。

There's no man may look upon her, no man,
人们都不舍直视于她,都不,
As when newly grown to be a woman,
当她成长为一个女人
Tall and noble but with face and bosom
颀长而崇高,融酥和桃腮
Delicate in colour as apple blossom.
精致如苹果花开。

This beauty's kinder, yet for a reason
如此美丽亲切,我却因此
I could weep that the old is out of season.
拭去那昔日逝去的岁月。



mints的其他日志

情感 Affects 与 情绪 emotion
半野堂
钱谦益 地藏庵记
《弟子》
莎士比亚十四行诗 sonnet20
精神分析是一个到达的过程么?
The arrow 箭
《羞耻与必然性》读书笔记
钱谦益【耦耕堂诗序】
我什么时候说?