www.psychspace.com心理学空间网
许丹
. Plonger au fond du gouffre, Enfer ou Ciel, qu’importe ?
Au fond de l’inconnu pour trouver du nouveau !
彼德莱尔,.旅行.,恶之花
程抱一先生曾多处提到他是如何在二十年的语言历险之后终于得以潜入到法语中,并从此进入到装备着这种语言的创造中。字里行间,他表达着他诞生在另一个生命里的感情,甚至是一种对法语的“感激”之情,他这样形容:“在某人的另一个生命中树立了一种永久的对话,既艰难又丰富,这个对话一点一点地蜕变成一种任何旧有的模式都无法定义的独特创造。而在我身上的这个变形过程,正是要由法语来承担的。”2无论如何,这是一段复杂而又艰险的路,他说“在我到达法国后至少二十年期间,我的生命是被一种矛盾和撕扯的激情戏剧所标注的。”3