俄狄浦斯在科罗诺斯OEDIPUS AT COLONUS
作者: Sophocles / 50771次阅读 时间: 2010年3月24日
来源: 罗念生译
www.psychspace.com心理学空间网
一 开 场
心理学空间_I{ Y$H`
心理学空间 L$XyRw^d
俄狄浦斯由安提戈涅引领,自观众左方上 心理学空间!T!she}IrK4]+R

(M`[`4WY ?_s,P]0 俄狄浦斯 安提戈涅,瞎眼老人我的女儿啊,我们已经到了什么地方,到了什么人的城邦?今天谁肯给流浪中的俄狄浦斯一点施舍呢?我只想讨一点,可我得到的却比一点还要少,但是,有一点点,我也满足了;我遭受的苦难、我经历的漫长岁月、我的高贵身世已经使我知道满足、孩子,要是在平常的地方或是天神的圣林里,你看见有什么地点可以坐一坐,就安顿我坐下来,打听打听我们是到了什么地方;我们是异乡人,得向本地人请教,按照人家说的办。 心理学空间5Xm L[ R!y5K C
心理学空间B)df:j`PvE&H
安提戈涅 俄狄浦斯,我的多灾多难的父亲啊。那守卫城市的塔楼,看来还远着呢、这儿真的是一处圣地,密布月桂树、橄榄树和葡萄树,丛林深处有许多夜莺在呖呖歌唱。你就在这天然的石墩上坐下吧;对老人说来,路走的够长了。
GT1lnPD0L0 心理学空间iA/k5H!t:N'g:\;u
俄狄浦斯 你就照顾我这盲人坐下吧。 心理学空间f#xi Q X^-~Xuq

0\Ug9YPH C%_9@E n0 安提戈涅 如果时间能教会人怎样做事,就无须你嘱咐。
sp4J;]h mEj|0 心理学空间e7\d+xp ?)^5?
俄狄浦斯 你能不能告诉我,我们到哪儿了?
/fykD9]&V5G0
A@/DT4k-~0 安提戈涅 我认识雅典城,这个地方我不认识。
z;XZ^c)Gtg8V0
&}'o%I B6V z*c|9_0 俄狄浦斯 每一个过路人告诉我们的都是这么一点点。 心理学空间_ pn2I:C l#t#{.c Wph-S
心理学空间c.E)KH|7Ka
安提戈涅 要不要我去打听打听这是什么地方?
x+X5R hL }iL.n? `0 心理学空间6^yQ:Tm0nZ
俄狄浦斯 好吧,孩子,要是这里有人家。 心理学空间$U p'm0JJ

)f#P0U$j+h6T-j_0 安堤戈涅 果真有人家;可是,我看,用不着去了;我望见那边来人了。 心理学空间[}%V| `

W&l@#U`0 俄狄浦斯 是朝这儿走来吗?
Y6y JG'V0
q/Ua;\i2D(E0 本地人自观众左方上
Q2YD%~$Z8b&x&}0
F%U:\1o+t:d qDj%Y0 安提戈涅 他已经到了这儿、要问什么,你就说吧,那人就在眼前 心理学空间`+[%O4UQ~$k-l

,o'Wm^[1c-V.W9pe0 俄狄浦斯 老乡,我听她——这女孩儿的眼睛既为她自己又为我看路——说你来了, 你来得是时候,正是向我们解释疑难的 心理学空间+Xi s}I4K

K1o2~ g,C0 本地人 你先离开那坐处——你践踏了那不许践踏的圣地了一——然后再发问。
V.\ q2oY9L)r0 心理学空间2k{*F"@5g6~
俄狄浦斯 这是什么处所,是供奉哪一位神的?
5JxG s`&iwV0
,HL8pZ TT C^^k0 本地人 这是个禁止侵犯、禁止居留的圣地,是属于几位可畏的女神的,她们是地神和黑暗神的女儿们。
$L!x-y&i w0
^qu |T5v'Ry0 俄狄浦斯 她们是什么神?我打听出她们的威严的名字,好向她们祈祷。 心理学空间@j$I.],GR6@3M7N
心理学空间)U7vl I:V8p
本地人 这里的人称呼她们作无所不见的“慈悲女神”,别的地方喜欢称呼别的名字。 心理学空间9yeM;M?wFEl

S3r m:AZ'yV0 俄狄浦斯 那就求她们大发慈悲,收下我这个乞援人吧。我决不离开这圣地上的座位了。 心理学空间m*I2S5tim_2E`a
心理学空间` PV;t6c oEr3G)b
心理学空间B8b4mQ%V,s0e(m9\&I` V
本地人 这话是什么意思?
Mcw/e6^ V5j5Q+^e0
o+|)]&xl-CN0 俄狄浦斯 这是我的命运的信号。 心理学空间` WJ|cD
心理学空间x nm[1?3_
本地人 不要把我要做的事情向城邦报告,不经城邦许可,我不敢把你赶出来。
:}1Kr g!OE8zDB0 心理学空间i(sc!Z5h
俄狄浦斯 老乡,看在天神面上,个要拒绝我这不幸的流浪人,我求你指点。
c9N7C y6U0 心理学空间D?$Y1cWZ!h

;f [m'C/Yv0 本地人 说吧,你的请求我不会拒绝的。
C-v&V sLg@^(rY0 心理学空间y/ji#E%t f
俄狄浦斯 那么,我们走进了什么地方了?
8x W$Z L(O0
6{c{5{ v.S0 本地人 我所知道的一切,我说给你听,你就会明白的。这整个地方是威严的波塞冬享有的圣地;那送火的提坦神普罗米修斯也住在这里;你脚下踩着的地方叫铜门槛,是雅典城的“支柱”;这带地方的人都把科罗诺斯骑士认作他们氏族的祖先,大家都以他的名字为姓氏。客人,你要知道,这地方就是这样,在传说里名声不大,但是我们当地人却一分珍爱它。 心理学空间]hnwCOo3m

BEUO|M B.iY;]0 俄狄浦斯 这一带有人住吗?
V1`3C Dw7}'\v H)^{v0 心理学空间1Un]1o2[K1~&@P
本地人 有人住,他们都以英雄的名字为姓氏。
[0R C/gxXOm0 心理学空间;hyF#\}o9r)?+W,Y
俄狄浦斯 他们归谁统治,自己有发言权叩 心理学空间Y&J2}Gf mF:e#|
心理学空间#~'t,`;[JI
本地人 他们归城里的君主治理。 心理学空间g&]D t2K;p N
心理学空间7s+F{`@U2W
俄狄浦斯 那发令掌权的人是谁? 心理学空间%I JA.^7c
心理学空间[2v8MZ3\
本地人 他叫忒修斯,是先王埃勾斯的儿子。
6Q)o6Ei%U4YDFH+A0 心理学空间"?+amu;|2L pf
俄狄浦斯 你们谁去给他送个口信?
+u(Z2\%W7_R$~0
}~G:R&W Z_A@0 本地人 什么口信,是请他来?
4\q)GrPM0 心理学空间` P)w*G K*P!h+O;G%^T
俄狄浦斯 是要他帮我点忙,他可以得到极大的好处。
%de5Hb9mX6[7U0 心理学空间;aH5V]Y
本地人 一个盲人能给他什么好处呢? 心理学空间#`T.i:Y.~S bl.A

)yySn]m0 俄狄浦斯 我所要说的话都是有先见之明的。
2lM0a7m7m!x3q0
JB,e)T.G(?*?"{;@0 本地人 客人,你知道怎样才不至于出事吗?我看你是个有身分的人,不管你的运气是好是坏,你暂且待在那里,待在原地.等我去把争情报告给这儿的区里人——不是报告给城里人,——他们会对你作出决不,或是让你留下,或是让你走开
\G:S(]B0 心理学空间Ww6QLd*z
本地人自观众右方下。
s.MV X4Y]R6IB9P+IY0 心理学空间9d2j%Bq J
俄狄浦斯 孩子,老乡走了吗? 心理学空间\!WGpV+s"~
心理学空间8RUIL2{"D
安提戈涅 走了;现在只有我在你身边,非常安静。父亲、有什么话,你说吧。 心理学空间d|xGN~~(S6?[%XN

]q3J{5k2w;x/v0 俄狄浦斯 可畏的女神们啊,既然我一到这个地方,就坐在你们的座位上,请不要对我和阿波罗冷酷无情;他曾经预言我命中多灾多难,说这个地方是我多年后安息的地方,我到这终点时,一定能从你们二位威严的女神得到座位,得到安身之所,能在这里走完辛苦一生的最后一程,我在这里居住,一定能为我的居停主人造福,能使驱逐我的人遭殃。他还告诉我会有信号出现,也许是地震,也许是雷声,也许是宙斯的闪电。现在我明白了,在这次的旅程中,一定是你们的可靠指点,引领我到这圣林里来的;否则我决不会在流浪中首先就遇见你们——我这个不喝酒的人遇见你们这些讨厌喝酒的神,——也决不会坐在这天然石的神圣的座位上。女神们啊,我遭受的是人间最大的苦难,如果我还不是太坏的人,请你们依照阿波罗的预言,成全我结束我这一生吧。请听我祈祷,太阳的黑暗之神的可亲近的女儿们啊,请听我祈祷;雅典啊,我们称你为最伟大的帕拉斯的城邦,在所有的城部中你最受人尊敬,请你可怜可怜俄狄浦斯的不幸的生魂吧,他真的不再是旧日的那个人了!
#~!\,`I9Hv\0 心理学空间'hG]&pHuqB
安提戈涅 嘘!来了一群老年人,是来调查你坐在什么地方的。 心理学空间 YP { F%A.r
心理学空间6JG`S7@p
俄狄浦斯 那我就不作声了;快领我离开这条路,藏身到圣林里去,直到听明白那些人说些什么;谨慎的行动取决于打听到的消息。
;l/q@a\RK m|0 心理学空间3KSF'C*HS |M
安提戈涅引俄狄浦斯退入景后。
pnl#P \"X6^G0
~zn[N0 二 进场歌 心理学空间`a#\v%C |P

$F6]["R&uC0 歌队自观众右方进场。
^}7Sy#c E5pAF"T0
HPWjr0 歌队 (第一曲首节)快找找!他是什么人?他在哪儿?这世间最冒失的家伙溜到哪儿去了?好好望一望,查一查,到处找一找! 心理学空间2gy:C&wd0JE c0jG)J:k
心理学空间N6^VC yq2Jj
心理学空间#n[4RI?2`6Rd
这老头了准是个流浪人,流浪人,不是本地人;否则他决不会闯进这几位处女神的圣林的,她们是没有人敢反抗的,说起她们的名字我们都会发抖,走过她们面前,我们不敢抬眼,不敢出声,只是虔诚地动动嘴唇。 心理学空间;g/Tc_XU3a{8[
现在听说来了个一点也不怕她们的人,我查遍整个圣地,都没有发现他,不知他待在什么地方。(本节完)
v g[3{UVn0
8_hj4R&{6g0 安提戈涅引俄狄浦斯自景后上。
L'|A:~`wC7H0
wR0dKt(G8@iM0 俄狄浦斯 我就是那个人;有如俗话所说,我是凭声音看见你们的。
e'a-B2dFm}0
__%B-k^0 歌队 呀! 可怕的样子,可怕的声音!
nOfl#SMaU'V0
@,CT3VI??0 俄狄浦斯 请你们不要把我当作无法无天的人。
^9m.c0mL(rD9S-R%K0
Y2uqvb6}0 歌队 宙斯保佑!这老头是个什么人?
#SB7{gk)d:E0 心理学空间/g$o1K|;Q!qN9x
俄狄浦斯 本地的保卫者啊,我决不是很幸运的人。事情明摆着;否则我就不会靠别人的眼睛看路,慢慢行走,我这条大船也就不会靠这只小锚来停泊
#s!G9_x R/{0 心理学空间+Cu'EabZ[};JT
歌队 (第一曲次节)你是不是生来就瞎了眼睛?看样子,你是命中注定要受尽折磨活到老。我劝你,不要祸上加祸了。你进得太深了,太深了!不要再走进那寂无人声的丛林中的草地,那林中有盛满水的调缸,里面搀合着香甜的蜂蜜;不幸的客人,你要好好当心,别侵犯那圣地了;快离开,快退出来!我们隔得很远,你这多灾多难的流浪人啊,你到底听见没有?如果你有话对我说,要等到你离开那禁地,来到大家可以说话的地界才许说。在你出来之前不要作声。(本节完) 心理学空间+\ sk2z?c;l#A
心理学空间}0Z/F,q;I
俄狄浦斯 女儿啊,怎么办? 心理学空间^7\n\2_o
心理学空间 B Z2u,s8yl2K)e:KS
安提戈涅 父亲,我们应当遵守本地的规矩,照他们说的办。 心理学空间N*G#e.a2?#k

/\ HF`e z _V9[0 俄狄浦斯 那就牵着我吧。
j y)oA"RJw0 心理学空间%fu3sNt
安提戈涅 我牵着啦。
!oT Inu2n)g~0 心理学空间L!ek5_y.I.JU Z9bD|
俄狄浦斯 老乡,我要是听信你的话走出来,可别虐待我啊!
Q0wU*Sq)^? l1t6g0 心理学空间VS0@)`!}2b5u&~.NK7D,H
歌队 (第二曲首节)老人家,决不会有人不顾你的意愿,把你从座位上带走的。
%e7Kuw7B0
3P%u,cEJ.W.}7C0 俄狄浦斯由安提戈涅引领,慢慢地往前走。
o$k3CK,V"NHB7M$iY0
aH3~O,Y$Jfi[ `mK0 俄狄浦斯 还要往前走吗? 心理学空间[6LnU-VF-t
心理学空间7L7\u2u*Oz4E)kI#E d
安提戈涅 往前走。
)~BJ+E+ec]!^ Q$WJ[0 心理学空间!p.| KC5Y z
俄狄浦斯由安提戈涅引领,再往前走。 心理学空间Z"e7P JH` ~.g

]c1gN"\6NOM0 俄狄浦斯 还要往前走吗?
1z&eIO FR.w0 心理学空间:C$Pp6r iU)A
歌队 姑娘,搀着他往前走,你是看得见的。 心理学空间"i q5M ?M

n-UZcP~jgH p%Tg0 安提戈涅 …… 心理学空间[ia9{}GdRc
心理学空间\1FX?'j.|SS
俄狄浦斯 ……
[ ],XQ/D/l Xm0 心理学空间9~W8X8W+L"{5|2?
安提戈涅 ……父亲,迈开你这失明的脚步,跟着我,跟着我朝我牵引的方向走。 心理学空间A2fc+eWaS&FLB

%\b+O!XT.R0 俄狄浦斯 ……
7q S)S c.zi0
q7U&w+~6K&[p0 歌队 不幸的人,你是身在异乡,一定要恶城邦之所恶,爱城邦之所爱!(本节完) 心理学空间)U%rqMG(f,@8]v

sQGEUJ0 俄狄浦斯 孩子,快把我带到那可以对神火示虔敬,可以也可以听话的地方去,我们不可和命运抗争。
E+\E p1a\0 心理学空间g w?]-fK
俄狄浦斯由安提戈涅引领,往前走。 心理学空间4B,~[7Xcv
心理学空间7@3YK\G*T
歌队 (第二曲次节)就到那里为止,不要跨过那天然石的平台 心理学空间P9`8@!o)H

d|K!WKW/gO0 俄狄浦斯 就走这么远?
5W#E?%?"D0 心理学空间"R1g$JK'k*R(Y$n.H1k
歌队 告诉你,行了。
.G!g!UU {b0 心理学空间*@ DpbJ-qLD}
俄狄浦斯 我可以坐卜么? 心理学空间%EBf#x [0D9N?

p Q7r$c2Q8L$j&NRa`0 歌队 往旁边挪挪,蹲身坐在那石头边上。
N'V.] _$yK;W0
:].WX%paai ]Y0 安提戈涅 父亲,这是我的差事;这只脚朝—— 心理学空间+dv#r)dI(W

5mbDQn7W8_ ^0 俄狄浦斯 哎呀呀!
7iy V6y.z+G)c5d0 心理学空间2M/c]'a,N2d
安提戈涅 把脚靠拢,把你的老迈的身子靠在我的亲热的胳臂上。 心理学空间:W(PJUv{(L.Pos"r}
心理学空间 q*j:pJTm
俄狄浦斯 真是苦命啊!
:X3Cq"[fS0 心理学空间:W8W(QQ@Q/R%u+`H
安提戈涅扶俄狄浦斯坐下。 心理学空间p-F7N-VA(p
心理学空间oU Na%m+|~.~$lB H
歌队 不幸的人啊,你现在舒适了,把你的身世告诉大我。你这多灾多难的流浪人叫什么名字?你的祖籍是哪个城邦?说吧!
GBrZ TK1Z1Cb0 心理学空间4h5Gd;E~ZG7g,@t
俄狄浦斯 (第三曲)老乡们,我是个流亡人,请别——一
xEU|s y0
\1e-U:T-\P Y`Z*Y0 歌队 什么,老人家? 心理学空间TNXT&x;g

]&~x uE0 俄狄浦斯 别,别问我是什么人,别追问我。 心理学空间 a5e?7Xmv!@S'UJ8f
心理学空间 ka?JGL
歌队 这话是什么意思?
+^JvCX1g0 心理学空间A7E)W/^4nTYc
俄狄浦斯 我的身世很可怕! 心理学空间gAaa"m9n/v.Q K

&KZ5y9u:s!]^-z0 歌队 说吧! 心理学空间&y&K[ | _

K }L2z`+u5L0 俄狄浦断 哎呀,孩子,我怎么说呢?
cT A9F!N*q0
n/v%J9L2j8~U%Z#Lv0 歌队 客人,说吧,你是哪一族的人?你父亲是谁? 心理学空间8_ms [].\
心理学空间-u8C1z1N:|L.]
俄狄浦斯 哎呀,孩子,要出什么事? 心理学空间 L&WJC%k3REe
心理学空间-VaA*n i7L
安提戈涅 既然逼到了尽头,你就说说吧! 心理学空间#im Is,HSgY
心理学空间5u8im8R cj:sm5@c4v
俄狄浦斯 那我就说,再也无法隐瞒了。 心理学空间2AG1p!rm

4a&|k.q[0 歌队 你们耽误得太久了,快说吧! 心理学空间0v"BP(sMA&nQn q
心理学空间wv;m)UEW
俄狄浦斯 你们听说过拉伊俄斯的儿子——
"E)NpqWX5@0
(AU `U7Mo\7j0 歌队 哎呀! 心理学空间K7CR5La#t(s:c
心理学空间(w Ov%a9Pz
俄狄浦斯 听说过拉布达科斯的后人—— 心理学空间RZZ.eZ*i3`
心理学空间 EUk sA\ U4u:E5}#Q5b(C
歌队 宙斯呀! 心理学空间9x+MwX!fO5J2]*VG1n

trrbrd4ZPr0 俄狄浦斯 听说过那不幸的俄狄浦斯—— 心理学空间 G6S@i8r7z#MD

V8N Ms ]%G0 歌队 难道你就是那个俄狄浦斯? 心理学空间q&W)gf+m9w:y`ZT a
心理学空间$Ta(r4i6|8XO
俄狄浦斯 我说的话你们不要害怕。
_ph W5C7EX0 心理学空间 S4uup"C$k4S
歌队 哎呀!
-|-T[8rY^0 心理学空间\2P-n3MX v
俄狄浦斯 我真是不幸啊! 心理学空间eI;dS"kKx
心理学空间 ?,W-J&]yA
歌队 哎呀! 心理学空间z{}t6D&L)|9G0a

3^'P Fdr N J0 俄狄浦斯 女儿,立刻要出什么事?
@.p%Zn7NV0 心理学空间|gqK&va{%X u0X6A
歌队 快离开我们的地界,走得远远的。
"B U#s'aqA6E)]L L0
svQ xV(Mq(vw0 俄狄浦斯 你们怎么答应了的话不算数呢?
R;L&N7bm!Q&P#yx0 心理学空间2?AbxG0Y5d
歌队 一个上了当而进行报复的人,不至于受到命运的惩罚;可是以诈报诈的酬答是痛苦而不是快乐。快离开我们的士地,离开这座位;你走吧,免得给我们的城邦加上更沉重的负担。
dgC;M AdZ0
Zd:Mpam L?@I2g)w0 安提戈涅 善心的老乡们啊,尽管出于你们听见过有关我不幸的父亲的过失行为的传说而不宽容他,我还是请求你们,老乡们啊,可怜我这个幸的人,我纯粹是为我父亲向你们恳求,向你们恳求,用这两只还没有失明的眼睛望着你们,就像我是出生于你们的血统,这样,他这苦命的人才能得到你们的怜悯。
N Mj@&ok0 我们两个不幸的人依靠你们,就像依靠神一样。请把这不敢想望的恩惠赐给我们吧!我凭你们所喜爱的一切,凭你们的妻子、儿子、珍宝和神明恳求你们。任凭你找,也找不到一个逃得过神的捉弄的人。
8n QJe/j0WC0www.psychspace.com心理学空间网
«俄狄浦斯王 俄狄浦斯情结
《俄狄浦斯情结》
评《母职的再生产:心理分析与性别社会学》»
2012-07-21 00:34:09 zhumuyilangzhumuyilang

这是罗洛梅讲的,被弗洛伊德所忽视的那一幕吧。


这是罗洛梅讲的,被弗洛伊德所忽视的那一幕吧。这一幕反应了俄狄浦斯对人生全景的认识。
2012-07-21 09:26:17 心理空间心理空间

俄狄浦斯悲剧的核心


心理学空间 psychspace.com山东省威海市电信网友 [zhumuyilang]  (58.58.*.*) 的原贴:1
这是罗洛梅讲的,被弗洛伊德所忽视的那一幕吧。这一幕反应了俄狄浦斯对人生全景的认识。
正如张凯理所言,俄狄浦斯的悲剧不仅仅在于其弑父娶母,而在于其死的时候都不知道自己的命运——
"I conclude that all is well," says Oedipus,