「甘え」文化实质探究
作者: 孟俭 / 13352次阅读 时间: 2017年10月07日
来源: 《人文高地》 标签: amae amae AMAE 娇宠 娇宠
www.psychspace.com心理学空间网心理学空间;sec)hWAJi"g

5cX*gX4v.k]-a+Vg{0
「甘え」文化实质探究
孟俭 西安外事学院外国语学院
《人文高地》

I#R-?k"n`vD0心理学空间0bJ M0[&`6R0``C

P#pLU}F,s0摘要:「甘え」文化是日语比较发达、表现形式灵活多样、被认为难于翻译成英语、汉语等的文化现象之一。本文以土居健郎在『甘えの构造』一著中对「甘え」语词表达的多级分层为依据,对日语中「甘え」文化的实质进行分析,尝试揭开神秘的「甘え」文化的内在本质

+TktE^W6GC0

X3c|.tS6|NKo0关键词:「甘え」文化; 「甘え」表达;内在本质心理学空间%s_d } X

Nf"eW]M0一、「甘え」的文化概略

5E-[dRX9P};W0心理学空间WT/B%B9T-f![

1、在日本的现状心理学空间7^ hV3E]s.I;ZY

U^4Q3Sg-K)L0土居健郎在『甘えの构造』一著中认为「甘え」不仅是理解日本人精神构造,同时也是理解日本社会结构的关键概念。换句话说,「甘え」文化可谓已经渗透到日本人、日本社会的方方面面,成为理解日本人、日本社会不可眺开的文化符号。

&|hD$cr.^7i/A P0t!F^&~0心理学空间 dG-kR"CP,r

作为地域性特征,「甘え」文化在日本民族、日本社会的表现相对突出、发达,可谓无处不在,有泛滥之势。二战失败后,情况尤其突出。这一点对于以理性见长、崇尚独立自主的欧洲人不易理解,对于同处东亚的中国人也成为一道难题。日本与世界、尤其与东亚各国之间的种种交流障碍、摩痒,其本源便在于日本文化价值认知、取向的独特性、差异性,无法被理解、接纳。本论文通过探讨日语中「甘え」的大量语词表达含义,分析其关联关系,提取「甘え」的文化实质,以便对日本人、日本社会的这一文化现象有更深入的理解。

2n?r`"o8g`$i0

V O MwL1S`)t8j02、共通特征

f.dA$nA` X0

/{@f'p H0虽然「甘え」文化在日本表现突出,相关语词发达细腻,可谓无处不在,有泛滥之嫌。但我们依然不能断言「甘え」文化属于日本独有。以人类为代表,「甘え」的心理行为是所有哺乳动物在降生、离开母体之后,继续寻求呵护及营养来源的惯性延续。一般而言,幼体生命离开母体的时间越短、自身越弱小,此依赖心便越,「甘え」的心理情感及基于此上的各种行为便越凸显。随着年岁递增、心智成熟、独立技能的提高,此倾向随之减弱。l此变化过程正如语言中的色彩一样,具有连续渐变性、模糊性。不同民族对其认知及语词命名存在较大差异——即共性之上存在地域民族及个体间差异。

+m Wkl9a0

XdS6NE(YE;?0二、「甘え」及其相关语词表达

I9RP(p SKy"A0

,T#Glsn C01. 「甘え」在日语中的基本概念心理学空间#v7v:@;^F7z Q)o

心理学空间AHX8no2v

「甘え」概念来自动词甘える,该动词在表示‘获利行为·心理’时意思如下:‘亲近、献媚、讨好别人;同时毫不客气地接受别人的亲切、友善’( 『広辞苑』第五版);‘在或许对方同意、原谅的期许下,采取过度的行为’。(『新明解国语辞典』第四版)。心理学空间s;g$I+U S:@6|c[!T

心理学空间Y[N a3F![ N1I `D

「甘え」是构成这一‘获利'文化现象的中心概念。其含意广泛,关联词语丰富发达,成为日本人语言生活、价值认知、待人接物关系中不可或缺的存在。

aT b@I][5H0|-_0心理学空间T6\mPc| lg+j

甘んざる是甘える的近义词,表示‘虽不十分满意、满足,权且也能接受的状态’。甘いかす相当于‘娇惯、放纵’。口语词あまつたなれる,表示‘极度讨好、依赖别人’。动词之外,还有以AはBに甘い句型使用的形容词甘い,其j丘义词甘ちよろい等。此处的甘い表示A对B要求‘不严,放任娇惯’。名词方面,除中心概念「甘え」外,还有甘える行为强烈、过分期待得到别人好意的甘えん坊以あまつたなれ这样的称谓(相当于汉语的‘娇气包’之类) 。

Dy1@3TJ0

2Apxt1r!i#y02、「甘え」相关语词的表达

0Si#|:RI-im h yu Uc0

9\;Ql$Ts0土居健郎在『甘えの构造』中,接着介绍的一组扩展词有:すねる、ひかむ、ひねくれる、炉ロム、ふてくされる、やけくそになる。这组词和「甘え」心理活动关系密切,共同特征是:因无法实现「甘え」而产生的负面扭曲心理。后两者ふてくされる、やけくそになる也可以说是因‘执拗‘‘怄气’等产生的结果。心理学空间2X!Z m!m @4V;] w Y3p

心理学空间]}%Ym^%l^

下一组词是:なのむ、とりいる、こたねる、気かね、ねたかまり、てれる。咋一看似乎和「甘え」文化没有直接关系,实则不然。「なのむ」无非是希望对方允许自己的「甘え」行为;とりいる是通过巧妙取悦对方从而达到自己的目的。换言之,给对方「甘え」的最终目的是为了实现自己的「甘えJ。不过,对于こたねる之人,想要‘委托’或‘讨好’可不是件容易之事。当然,这类人本身也有超常的希望「甘え」的心理,只是因为担心道对方拒绝而无法率直表露。気かね、ねたかまり与此有类似心理。相同,无法直接表达自己的「甘え」。不过原因有所不同, てれる对在别人面前‘撒娇、卖萌’感到难为情。

m P }T#Rk0

p4X^.E+M7Z G"j0三、结语心理学空间k*vk7@q-uP([M1q

心理学空间b(ZE+|Bz Q1{

通过对以甘える为核心的相关动词、甘い形容词以及各词等基本词汇及众多关联词的综合分忻,我们发现「甘え」是实现日本人圆滑顺畅交流所不可或缺的手段。笔者认为「甘え」文化的实质在于‘利用别人的善意通过某种方式行为为己获利’,日语「甘え」文化的特色在于其涵盖面广,包括以下三组语词: 

Zg LHB.n(tj0

YMd:M[0u%ut01、正面积极词:特征是:主体通过‘示弱、卖萌、撒娇、婉求、 嗔怪’等行为讨好获利。心理学空间f*\B5wt Ed,a

心理学空间 A9[E+i){ L2]w

2、模糊中性词:通过‘执拗、怄气、闹别扭、使性子、死乞白赖’等行为获利。

'j mI|#gFo H0心理学空间(QG;CBd'I9m7k

3、消极负面词:通过‘记恨、憎恶、使坏、玩弄、盛气凌人、生吞活咽’等极端态度行为获利或补偿「甘え」的缺失。

RKy)_b"]%~V&GHL0

`,r t+a#G rb!k%b/z0像这样,把一个从‘可怜·可爱’,经过‘中间模糊’地带发展到‘可恶·可憎’的多层级文化心理·行为全部装进了「甘え」这个酒瓶。这种无节制的包容、暧昧造就日语「甘え」文化的神秘特色,让其他语言为之惊诧、无奈。

c;_(S,{8n_na5t_0

+S/dp*c+c3Zy0参考文献

b o2k ^@0

\NfjZW01、韩立红《日本文化概论》南开大学出版社 2003.12 第七章日本人の「甘え」。心理学空间` N#mK8Uz/d N m

?8w l#M%|q6[7J;O @J02、土居健郎「甘え」の构造,弘文堂株式会社·港北出版印刷、平成16年2月心理学空间&O-Q(\@5\

心理学空间`"i5MO gEs._t

3、森田良好·村木新次郎·相泽正夫编集。心理学空间.Y"Dy$m&TQp1{,V

_x b'R8gP&v04、詹石式四郎·折敷潮舆编,岩波日中辞典,岩波書店株式会社 1993年10月

L YN*?~F$R e0www.psychspace.com心理学空间网
TAG: amae amae AMAE 娇宠 娇宠
«论日本人自我认知的文化特点 精神分析与文化
《精神分析与文化》
日语「甘え」文化的汉译策略»