防御方式问卷(DSQ-88)
作者: 转载 / 1436次阅读 时间: 2011年12月21日
标签: 防御机制
www.psychspace.com心理学空间网

防御方式问卷(DSQ-88)

姓名_________性别年龄日期

请仔细阅读每一个问题,然后根据自己的实际情况认真填写,不要去猜测怎样才是正确的答案,因为这里不存在正确或错误的问题,也无故意捉弄人的问题。

每个问题有9个答案分别用1,2,3,4,5,6,7,8,9来表示。

(1完全反对 2、很反对 3、比较反对 4、稍微反对 5、既不反对也不同意 6、稍微同意 7、比较同意 8、很同意 9、完全同意)

序号 条目 评分

1 我从帮助他人中获得满足,而如果这种满足感被从我者拿走,我会变得抑郁

I get satisfaction from helping others and if this were taken away from me I would get depressed. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

2 人们常说我是个爱生闷气的人。

People often call me a sulker. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

3 我可以心里不去想某个难题,直到我有时间来处理它。

I’m able to keep a problem out of my mind until I have time to deal with it. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

4 我总是被不公平地对待。

I’m always treated unfairly. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

5 我通过做一些建设性和创造性的事情,如绘画、做木工活等,来解决自己的焦虑,。

I work out my anxiety through doing something constructive and creative like painting or woodwork. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

6 偶尔,我把一些今天该做的事情推迟到明天。

Once in a while I put off until tomorrow what I ought to do today. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

7 我总是卷入到同类的受挫情境中,而我不知道为什么。

I keep getting into the same type of frustrating situations and I don’t know why. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

8 我能够相当轻松地嘲笑我自己。

I’m able to laugh at myself pretty easily. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

9 我受到挫折时,表现就像个孩子。

I act like a child when I’m frustrated 1 2 3 4 5 6 7 8 9

10 我非常羞于面对别人维护我的权益。

I’m very shy about standing up for my rights with people.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

11 我比我认识的大多数人都强 。

I am superior to most people I know.1 2 3 4 5 6 7 8 9

12 人们倾向于虐待我 。

People tend to mistreat me. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

13 如果某人骗了我,偷了我的钱,我宁愿他得到帮助,而不是受惩罚 。

If someone mugged me and stole my money, I’d rather he’d be helped than punished 1 2 3 4 5 6 7 8 9

14 偶尔,我想一些坏得不能说出口的事情。

Once in a while I think of things too bad to talk about. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

15 偶尔,我因下流笑话而大笑 。

Once in a while I laugh at a dirty joke. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

16 人们说我像一只驼鸟,把自己的头埋入沙中。换句话说,我倾向于忽略不愉快的事实,就像它们不存在一样。

People say I’m like an ostrich with my head buried in the sand. In other words, I tend to ignore unpleasant facts as if they didn’t exist. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

17 我阻止自己在竞争全力以赴。

I stop myself from going all out in a competition 1 2 3 4 5 6 7 8 9

18 我常感到比和我在一起的人强。

I often feel superior to people I’m with. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

19 某人正在从感情上剥夺我所得到的一切。

Someone is robbing me emotionally of all I’ve got. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

20 我有时发怒。

I get angry sometimes. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

21 我时常被驱使着做出冲动行为。

I often am driven to act impulsively 1 2 3 4 5 6 7 8 9

22 我宁愿挨饿,也不愿被迫吃东西。

I’d rather starve than be forced to eat. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

23 我忽略危险,似乎我是超人。

I ignore danger as if I were Superman. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

24 我以有贬低别人威望的能力而自豪。

I pride myself on my ability to cut people down to size. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

25 人们告诉我:我有被害情结。

People tell me I have a persecution complex. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

26 有时感觉不好时,我就发脾气。

Sometimes when I am not feeling well I am cross. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

27 当某些事情使我烦恼时,我常常冲动行事。

I often act impulsively when something is bothering me. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

28 当遇事不顺心时,我的身体就会有毛病

I get physically ill when things aren’t going well for me. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

29 我是一个很有自制力的人。

I’m a very inhibited person 1 2 3 4 5 6 7 8 9

30 我真是一个不得志的艺术家。

I’m a real put-down artist. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

31 我不总是说真话。

I do not always tell the truth. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

32 当我感到受伤时,我就会从人群中退缩。

I withdraw from people when I feel hurt. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

33 我常常逼自己逼过头,以至于其他人不得不为我设定限制。

I often push myself so far that other people have to set limits for me. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

34 我的朋友们把我看做小丑。

My friends see me as a clown. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

35 在我愤怒的时候,我常常退缩。

I withdraw when I’m angry 1 2 3 4 5 6 7 8 9

36 我常对人们保持警惕,而结果发现这些人对我比较友好,和我当初怀疑的不一样。

I tend to be on my guard with people who turn out to be more friendly than I would have suspected. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

37 我已获得特殊的才能,足以使我毫无问题地渡过一生。

I’ve got special talents that allow me to go through life with no problems. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

38 有时,在选举的时候,我会选我几乎不了解的人。

Sometimes at elections I vote for men about whom I know very little. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

39 我常常不能按时赴约。

I’m often late for appointments.1 2 3 4 5 6 7 8 9

40 我更多通过做白日梦解决问题,而不是在现实生活中解决它们。

I work more things out in my daydreams than in my real life. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

41 我很羞于靠近人们。

I’m very shy about approaching people. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

42 我什么都不怕。

I fear nothing 1 2 3 4 5 6 7 8 9

43 有时我认为我是个天使,有时我认为我是个恶魔。

Sometimes I think I’m an angel and other times I think I’m a devil. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

44 在比赛时,我更想赢而不是输。

I would rather win than lose in a game. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

45 在我愤怒的时候,我变得很会挖苦人。

I get very sarcastic when I’m angry. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

46 在我受伤时,我就公开反击。

I get openly aggressive when I feel hurt. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

47 我相信当我受伤时,我应该做到别人打你左脸,你就转过右脸给他打。

I believe in turning the other cheek when someone hurts me. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

48 我不是每天读报时每个版面都读。

I do not read every editorial in the newspaper every day. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

49 我悲伤时,就会退缩。

I withdraw when I’m sad. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

50 我对性问题感到害羞

I’m shy about sex. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

51 我总是感到我所认识的某个人像个保护神。

I always feel that someone I know is like a guardian angel. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

52 我的哲学是:“非理勿听,非理勿做,非理勿视”。

My philosophy is “Hear no evil, do no evil, see no evil.” 1 2 3 4 5 6 7 8 9

53 对我来说,人们要么是好人,要么是坏人。

As far as I’m concerned, people are either good or bad. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

54 如果我的上司烦我,我可能会在工作中制造错误或磨洋工,以报复他。

If my boss bugged me, I might make a mistake in my work or work more slowly so as to get back at him. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

55 每个人都和我对着干。

Everyone is against me. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

56 我努力对那些我不喜欢的人表示友好。

I try to be nice to people I don’t like. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

57 如果我乘坐的飞机的一个发动机失灵;我就会非常紧张。

I would be very nervous if an airplane in which I was flying lost an engine. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

58 我认识这样一个人,他什么都能做而且做得绝对合理正直 。

There is someone I know who can do anything and who is absolutely fair and just. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

59 我能克制住我的感情,如果流露出它们,会妨碍我正在做的事情的话。

I can keep the lid on my feelings if it would interfere with what I’m doing if I were to let them out. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

60 有些人正在密谋要害我。

Some people are plotting to kill me. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

61 我通常可以看到困境中有趣的一面,虽然从另一角度去看,这个困境是痛苦的。

I’m usually able to see the funny side of an otherwise painful predicament. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

62 在我不得不去做一些我不愿做的事情时,就头痛

I get a headache when I have to do something I don’t like. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

63 我常常发现我对那些理应愤怒的人,表示很友好。

I often find myself being very nice to people who by all rights I should be angry at. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

64 “发现人人身上那一点好的方面”,这种事情是不存在的,如果你不好,那么你一切都不好。

There’s no such thing as “finding a little good in everyone.” If you’re bad, you’re all bad. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

65 我们永远都不应该对那些我们不喜欢的人表示愤怒。

We should never get angry at people we don’t like. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

66 我确信生活对我是不公正的。

I am sure I get a raw deal from life. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

67 在压力下,我就会垮下来散架。

I fall apart under stress. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

68 在我知道不得不面临一个困境时,如考试、招工面试。我就试图想像它会如何,并计划出一些方法去应付它。

When I know that I will have to face a difficult situation like an exam or a job interview. I try to image what it will be like and plan ways to cope with it. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

69 医生们决不会真的理解我出什么问题了。

Doctors never really understand what is wrong with me. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

70 当某个和我亲近的人死去时,我并不感到烦恼。When someone close to me dies, I don’t feel upset. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

71 在我为了自己权利奋争后,我往往因为我的坚决而向人道歉。

After I fight for my rights, I tend to apologize for my assertiveness. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

72 大部分发生在我身上的事情,并不是我的责任。

Most of what happens to me is not my responsibility. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

73 当我抑郁或焦虑时,吃东西让我感觉较好。

When I’m depressed or anxious, eating makes me feel better. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

74 艰苦工作使我感觉较好。

Hard work makes me feel better. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

75 我的医生们不能帮我真正克服我的问题。

My doctors are not able to help me really get over my problems. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

76 常有人告诉我,我不展现自己的感情。

I’m often told that I don’t show my feelings. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

77 我认为,人们在电影、戏剧或书籍中所看到的意义,比这些作品实际有的的意义要多。

I believe that people usually see more meaning in films, plays, or books than is actually there. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

78 我有一些习惯或仪式,是我觉得不得不做的,否则某些可怕的事情就会发生。

I have habits or rituals which I feel compelled to do or else something terrible will happen. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

79 当我紧张时,我就喝酒或吃药。

I take drugs, medicine or alcohol when I’m tense 1 2 3 4 5 6 7 8 9

80 当我感觉不好时,我会试图和某个人呆在一起。

When I feel bad, I try to be with someone. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

81 如果我能提前预测到我会悲哀的话,我就能更好地应对。

If I can predict that I’m going to be sad ahead of time, I can cope better. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

82 无论我发多少牢骚,我从未得到过满意的反馈。

No matter how much I complain, I never get a satisfactory response 1 2 3 4 5 6 7 8 9

83 我常常发现当面临有必要有强烈情绪反应的情境时,我会什么都感觉不到。

Often I find that I don’t feel anything when the situation would seem to warrant strong emotions 1 2 3 4 5 6 7 8 9

84 坚持做手头的任务,可使我免于感到忧郁和焦虑。

Sticking to the task at hand keeps me from feeling depressed or anxious. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

85 紧张的时候,我就吸烟。

I smoke when I’m nervous 1 2 3 4 5 6 7 8 9

86 如果我陷入危机中,我就会寻找另一个和我面临同样问题的人。

If I were in a crisis, I would seek out another person who had the same problem 1 2 3 4 5 6 7 8 9

87 我不能因为我做错的事情而被责备。

I cannot be blamed for what I do wrong. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

88 如果我有个攻击性念头,我就感觉有做点什么事情的需要,以对此做补偿。

If I have an aggressive thought, I feel the need to do something to compensate for it 1 2 3 4 5 6 7 8 9

 

评分表

因子1 不成熟防御机制

投射:(Projection)

条目 评分

4 12 25 36 55 60 66 72 87 均分

被动攻击(Passive aggressive)

条目 评分

2 22 39 45 54 均分

付诸行动 ( Acting-out,潜意显现)

条目 评分

7 21 27 33 46 均分

拒绝帮助性抱怨(Help-rejecting complaining,抱怨 )

条目 评分

69 75 82

均分

幻想(Fantasy)

条目 评分

40 均分

分裂(Splitting)

条目 评分

43 53 64 均分

退行(Regression,退缩)

条目 评分

9 67 均分

躯体化(Somatization)

条目 评分

28 62 均分

因子2成熟防御机制

升华(Sublimation)

条目 评分

74 84 均分

任务取向(Task-orientation)

条目 评分

74 84 均分

克制(Suppression,压抑)

条目 评分

3 59 均分

幽默(Humor)

条目 评分

8 34 61 均分

因子3中间型防御机制

反向形成(Reaction formation反作用生成)

条目 评分

13 47 56 63 65 均分

抵消(Undoing解除)

条目 评分

71 78 88 均分

抑制(Inhibition制止)

条目 评分

10 17 29 41 50 均分

退缩(Withdrawal回避)

条目 评分

32 35 49 均分

原始理想化(Primitive idealization理想化)

条目 评分

51 58 均分

假性利他(Pseudo-altruism)

条目 评分

1 均分

全能化(Omnipotence伴无能之全能)

条目 评分

11 18 23 24 30 37 均分

隔离(Isolation)

条目 评分

70 76 77 83 均分

投射性认同(Projective identification,同一化)

条目 评分

19 均分

否认(Denial)

条目 评分

16 42 52

均分

隶属(Affiliation交往倾向)

条目 评分

80 86 均分

消费(Consumption消耗倾向)

条目 评分

73 79 85

均分

预期(Anticipation期望)

条目 评分

68 81 均分

因子4掩饰因子

条目 评分

6 14 15 20 26 31 38 44 48 57

均分

一、 四个因子分及因子均分

各个因子分为其所属各防御机制之和。因子均分=因子分/因子所属条目;

二、 各防御机制分及均分

各防御机制分为反应该机制项目评分之和。防御机制均分=防御机制分/防御机制所属条目数

Italian version of the defense style questionnaire 

Table 1. Descriptive Statistics  and Internal Consistencies of the  MenWomenCronbach’s Alpha
MeanSDMeanSD
Acting-out3.521.774.061.66.69
Affiliation2.792.053.482.24.32
Undoing2.671.672.601.80.36
Anticipation4.862.104.972.13.34
Passive-aggressive2.741.472.811.45.32
Consumption1.941.672.561.70.16
Denial1.801.291.431.32.27
Fantasy4.522.874.782.83-
Reaction formation2.801.602.931.60.57
Primitive idealization3.142.293.622.58.43
Projective identification.981.861.512.45-
Inhibition2.961.723.561.84.67
Isolation3.101.652.471.59.41
Help-rejecting complaining2.221.972.281.96.66
Omnipotence2.711.612.271.58.71
Task-orientation4.872.375.182.12.59
Projection1.621.061.791.19.68
Pseudo-altruism5.692.106.221.91-
Regression2.302.023.312.12.43
Suppression3.942.083.582.18.26
Withdrawal4.562.055.471.93.61
Splitting3.452.093.401.98.48
Somatization1.972.092.972.28.46
Sublimation2.052.652.602.98-
Humor4.691.844.571.93.54

Pietro San Martini, Paolo Roma, Sara Sarti,Vittorio Lingiardi,Michael Bond,Italian version of the defense style questionnaire, Comprehensive Psychiatry, Volume 45, Issue 6, November-December 2004, Pages 483-494

www.psychspace.com心理学空间网
TAG: 防御机制
«101种心理防御 防御机制
《防御机制》
防御方式问卷 (DSQ)信度和效度研究»
延伸阅读· · · · · ·