www.psychspace.com心理学空间网
一个我指导的已经毕业的学生推荐了这篇文章。很高兴看到这篇文章,也很高兴得到她的消息。——www.xlxcn.net
我女儿养了一条蛇,是一条8英寸长的无毒玉米蛇。但我讨厌这种东西。
作为一名人类学家,我知道世界上大多数人厌恶蛇。恐蛇症显然是爬行动物恐惧症的分支,或许它听起来是一种病状——我们遭遇毒蛇的几率能有多在呢?但加利福尼亚大学的人类学家琳恩·伊斯贝尔在她的新作《水果、树木与毒蛇:我们为什么看得这么清楚》中指出,这种恐惧不仅是我们的天性,而且是件好事。
伊斯贝尔是通过研究猴子得出这一结论的。有一天她在戴维斯灵长目动物中心圈养猕猴的户外大笼子里放进一条假蛇,结果看到一条真正的蛇溜了进来。笼子里80只猴子约有一半围住真蛇惊恐地大叫。伊斯贝尔推断,对蛇的恐惧想必在我们灵长目动物进化史上根深蒂固。
更令人惊讶的是,伊斯贝尔声称对蛇的恐惧推动了我们的视力发展。包括人类在内的灵长目动物的确视力非凡。诚然,我们的视力比不上老鹰,但我们能分辨颜色,拥有出色的三维视觉。此外,我们的每个视网膜上都有一个凹处,因此我们能捕捉到细小的物体,比如灌木丛里的小东西。伊斯贝尔说,总体上,灵长目动物的视神经比其它哺乳动物要发达。
人类学家一直认为,这种超强视力是为了适应丛林生活。在树冠上跳来跳去需要对纵深的感知,而色彩视觉在寻找成熟的果子和叶子时非常有用。