时间:2013年10月21日|2193次浏览
咨询关系量表
题号 | 咨询师版 | 题号 | 咨客版 |
1 | I respect them as a person. 我尊敬其人 |
1 | They respect me as a person.
|
2 | I want to understand how they see things. 我想要理解他们如何看待事情 |
2 | They want to understand how I see things.
|
3 | My interest in them depends on what they say or do. 我对他们的兴趣来自他们所说所为 |
3 | Their interest in me depends on what I say or do.
|
4 | I am comfortable and at ease in our relationship. 在我们的关系中我觉得舒服和放松 |
4 | They are comfortable and at ease in our relationship.
|
5 | I understand their words but I do not understand the way they feel. 我理解他们话语中的意思但是我法了解他们的感觉 |
5 | They understand my words but do not understand the way I feel.
|
6 | Whether they feel happy or unhappy with themselves makes no real
difference to the way I feel about them. 无论他们自己觉的开心或悲伤,我对待他们的方式横竖一样 |
6 | Whether I am feeling happy or unhappy with myself makes no real
difference to the way they feel about me.
|
7 | I feel that I put on a role or a front with them. 我觉得我在做戏/打肿脸充胖子 |
7 | I feel that they put on a role or a front with me.
|
8 | I am impatient with them. 我对他们很有耐心 |
8 | They are impatient with me.
|
9 | I feel appreciation toward them. 我对他们心存感激 |
9 | They feel appreciation toward me.
|
10 | I usually sense or realise what they are feeling. 我通常感觉/意识到他们的感受 |
10 | They usually sense or realise what I am feeling.
|
11 | I want them to be a particular kind of person. 我想要他们成为一种特殊的人 |
11 | They want me to be a particular kind of person.
|
12 | I nearly always feel that what I say expresses exactly what I am
feeling and thinking as I say it. 我几乎总是觉得,我对我的感受和想法的表述和我说的一样精确。 |
12 | I nearly always feel that what they say expresses exactly what they
are feeling and thinking as they say it.
|
13 | I find them rather dull and uninteresting. 我发现他们真是枯燥与乏味。 |
13 | They find me rather dull and uninteresting.
|
14 | My own attitudes towards some of the things they do or say prevents
me from understanding them. 我对他们所作所为的态度阻碍了我对他们的理解 |
14 | Their own attitude towards some of the things I do or say prevents
them from understanding me.
|
15 | They can (or could) be openly critical or appreciative of me without
really making me feel any differently about them. 他们可以(或可能)公开批评或赞赏我,并不影响我对他们的感受。 |
15 | I can (or could) be openly critical or appreciative of them without
really making them feel any differently about me.
|
16 | I want them to think that I like them or understand them more than I
really do. 我希望他们认为,与我所做的相比,我更喜欢或理解他们。 |
16 | They want me to think that they like me or understand me more than
they really do.
|
17 | I just tolerate them. 我刚才折磨了他们 |
17 | They just tolerate me.
|
18 | I usually understand the whole of what they mean. 我通常能理解他们意思的全部。 |
18 | They usually understand the whole of what I mean.
|
19 | If they show that they are angry with me, I become angry with them,
too. 如果他们表露对我的愤怒,我也会对他们发火。 |
19 | If I show that I am angry with them they become angry with me, too.
|
20 | I express my true impressions and feelings with them. 我表达我对他们的真实印象和情感。 |
20 | They express their true impressions and feelings with me.
|
21 | I am friendly and warm with them. 我对他们友好而热情 |
21 | They are friendly and warm with me.
|
22 | I just take no notice of some things that they think or feel. 我简直不理会他们的想法和感受。 |
22 | They just take no notice of some things that I think or feel.
|
23 | How much I like or dislike them is not altered by anything that they
tell me about their self. 我有多喜欢或不喜欢他们,并不根据他们告诉我的任何关于他们的事情而改变。 |
23 | How much they like or dislike me is not altered by anything that I
tell them about myself.
|
24 | At times they sense that I am not aware of what I am really feeling
with them. 有时候他们意识到我并未觉察我与他们之间的真实情感。 |
24 | At times I sense that they are not aware of what they are really
feeling with me.
|
25 | I am openly myself in our relationship. 在我们的关系中,我是开放的。 |
25 | They are openly their self in our relationship.
|
26 | They seem to irritate and bother me. 他们似乎在激怒或干扰我。 |
26 | I seem to irritate and bother them.
|
27 | I do not realise how sensitive they are about some of the things we
discuss. 我们之间讨论的一些事情,我并不了解他们是如何感受的。 |
27 | They do not realise how sensitive I am about some of the things we
discuss.
|
28 | Whether the ideas and feelings they express are ‘good’ or ‘bad’
seems to make no difference to my feeling toward them. 无论他们的思想和情感表达为“好”或“坏”,似乎对我对他们的感受没有影响 |
28 | Whether the ideas and feelings I express are ‘good’ or ‘bad’ seems
to make no difference to their feeling toward me.
|
29 | I understand them. 我理解他们 |
29 | They understand me.
|
30 | Sometimes they are more worthwhile in my eyes than they are at other
times. 有些时候,与其他时间相比我眼里的他们更有价值。 |
30 | Sometimes I am more worthwhile in their eyes than I am at other
times.
|
31 | I am truly interested in them. 我对他们真的很感兴趣。 |
31 | They are truly interested in me.
|
32 | What I say to them often gives a wrong impression of my whole
thought or feeling at the time. 我对他们所说的,经常会给他们一种关于我所思所想的错误印象。 |
32 | What they say to me often gives a wrong impression of their whole
thought or feeling at the time.
|
标签: 共情
发表评论 评论 (0 个评论)