基思·霍尔约克Keith J. Holyoak 翻译的中国古诗词
作者: 基思·霍尔约克 / 8499次阅读 时间: 2011年10月01日
来源: Keith J. Holyoak
www.psychspace.com心理学空间网基思·霍尔约克Keith J. Holyoak 翻译的中国古诗词心理学空间4PnI/X4l m[6p


wb#pze0心理学空间 ['u-rF"xKH%WA(E
Going to Visit the Daoist Master on Daitian Mountain But Not Finding Him
u/W c;x/B0李白《訪戴天山道士不遇》心理学空间M;Vo,G;UV
Li Bai (701-762 CE)
&N2Mw-X S Z f K0心理学空间"~w4ZJ{
A dog barks心理学空间LB_]1K Pa.A)Y
amidst the sound of water;
-l|Y4ue)W`l)C|'k^:M0peach blossoms心理学空间#{d!NA[*F
hang heavy with dewdrops.心理学空间7~5~&`N[W
犬吠水聲中, 桃花帶露濃。心理学空间iF M"? k8y
心理学空间T;MhW9l:Z
In the deep forest心理学空间#K*i/M9]Yt;Z-q'q B3m
I glimpse a passing deer;心理学空间qN\ }q\
the rushing brook心理学空间t$j Z[{p8J R1D
muffles the noonday bells.
}Z!{H9u0樹深時見鹿, 溪午不聞鐘。
UwSNgmB#Z }0心理学空间't3s Q:~"A&TQxw
Wild bamboos
kbm&c-b1V*HV0slice through the green mist;心理学空间`^h$yVZ
streams in flight
*J-_ r%z d,J2gq4RuX0hang between emerald peaks.
UaH9f%po0野竹分青靄, 飛泉掛碧峰。
C0P'D6pC1^g*w6g\zZ0心理学空间I){Z6YX
Nobody knows
N J*|HgBI0where the master has gone—心理学空间 }2Pm Q N/NZa
left to wonder,
^4x8B5b"I"s}0I rest among some pines.
m~0b$\jV0無人知所去, 愁倚兩三松。心理学空间m5B| CP5Q
 心理学空间 z bh}Vh2}9D+W


心理学空间f5}A"u'[H [9CN

Farewell at a Jinling Tavern 金陵酒肆留別 心理学空间7Gm k \ C FP'{)v ?
Li Bai (701-762 CE)心理学空间(g NNu+f'a$?6K
The wind blows catkins off the willows;心理学空间2W ]5Oc;B0V
their fragrance fills the tavern.心理学空间1k'{{GY8Q(vr]6t
Our hostess brings the guests new wine
\ ^[ [ T7QE0she urges us to savor.
)C}(wtfT"{7K0風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。心理学空间'dgJi'G5U-m fg

~ {l3lS1v:Q0Young friends from Jinling came today
2^d,BUf(]8yy*]3P0to drink and see me off.心理学空间 O p9m.k*Vw2c!w7Gm3C
I must leave, and they must stay—心理学空间lm[(P_
we let our last cups linger.心理学空间rs4t A)T(As9h
金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。心理学空间@D)sjL_
心理学空间0q4kc `Lkg
Friends, let’s ask the water flowing
P~ytV zBP0far away to the east:心理学空间3~!a%@8OYb:|$pRR
The river, or sadness of farewell—
] z6jd~z6g]!Z z0which of the two is longer?心理学空间:r#z+_.? XqF
請君試問東流水,別意與之誰短長。心理学空间x'Qd+}u{g

BRj.i UTku0

~ FM_.[&|,_0Overnight in the Pavilion by the River 心理学空间(Z"ld:zM7HV
宿江邊閣
Sf#iEj O)M0Du Fu (712-770 CE)心理学空间'E4m.@ dJ.os-w;z
As evening approaches
!vy]"oN(T,x g0along the mountain paths心理学空间`8u\d-K1|9o%Z ?L V
I come to my chamber心理学空间4F@0k2p`#^@
above the Water Gate.心理学空间"LPV1~)@2u??V p
暝色延山徑,高齋次水門。心理学空间 D/n6Q ~$Wl

gK SK%YN6Y0Wisps of cloud心理学空间oP;GV3au
rest on the edges of cliffs;
u"R O R5Jp0a lonely moon
jBRi}*A0slowly turns in the waves.心理学空间*l o m/HWN:bg
薄雲岩際宿,孤月浪中翻。心理学空间frpOM&f/q;Y

Hv!h7z^Ef0A line of cranes心理学空间#w~/ksS
flies past on its silent hunt;
lHgHB`d/r4Q7N0a pack of wolves
5},|%k @$lJ {0howls around its prey.
+u?1qMy1D kl8vX0鸛鶴追飛靜,豺狼得食喧。心理学空间 VM W9HwPW/r
心理学空间/N*[:^k5OV4Ws,kw
I cannot sleep,心理学空间_ f h WRh4CH6k2_{y
plagued by thoughts of war,心理学空间w] L:` ^
and powerless心理学空间 H0~6fG6}+K)A/B8f
to spare the world its fate.
;p#R:~[5h+_L,M"v}0不眠憂戰伐,無力正乾坤。

:r:z!HdH [s\3dRl%o0

n7n a/sHXb0Missing My Little Son 心理学空间 WR2G2_![-m
(Pony Boy) 心理学空间9[ wfT#J/h'C.m
Du Fu (712-770 CE)心理学空间2ccuz;A gA
憶幼子
(N CC*`/]0杜甫
-`4wFs3[mx0心理学空间w`#O C ~ mc }7\
It’s spring, and still
,f.]5})Jf4o_j$Hh S0you're away, my Pony Boy,
.vHTo5sf;P Vnv0while the days grow warm心理学空间 AJW3@Gi.Bs
and birdsong swells to crescendo.心理学空间#~WG2D(C8rM W1_9t
驥子春猶隔,鶯歌暖正繁。
z*Fa GDN9RiG d"C V0
7L:zg6L _]A']0This change of season
OO,q2} V!`0cuts like a new farewell—心理学空间/ns xy)ig.A
now who do I have心理学空间t7Yv`T"L6rM
to share my bits of wisdom?心理学空间:mH3R,J6v
別離驚節換,聰慧與誰論。
%@p Guu+yD!^ G[0心理学空间 M F3Kj/?SX"{
The stream runs free心理学空间 ? S}.g^^c sIo
alongside the empty path,心理学空间5g}V/H#n Rs,W)w
from village gate 心理学空间9{+v G2E8GRD v P
down into distant shadow;心理学空间FrT|Yt
澗水空山道,柴門老樹村。心理学空间C;m&?6t q b dT

心理学空间6?1{A+A-sB? G

My torrent of sadness心理学空间4Wm_4g-dF"JRJX
will drain away in my dreams心理学空间"?^ZV-e![z
while my back is warmed
%g$e4_c)~U[0by spring sun through my window.心理学空间$X"Z9m_aa]!v]
憶渠愁只睡,炙背俯晴軒。心理学空间A yr$c6f0c'm~$M
 

%PZ:ew(p"i O0

iTt7szq0Moonlit Night
fvx If} k0Du Fu (712-770 CE)心理学空间n%n"m|~+iKnQ0T(h
月夜
u(W%z5x"D/`'U0Tonight the moon心理学空间6JD'h+||U0D
is also full in Fuzhou,心理学空间Y&q q"Cr'}6e)?
where my wife can only心理学空间Pd/h ~5b7w.i2h
wait and watch alone.
4C-lrr(H9wL ?0今夜鄜(fū)州月, 閨中只獨看。心理学空间A4Bj@!G1M D!jkW
心理学空间#^*Tg*Nv:`s ~{ Y7B
I’m sad to think心理学空间{x#{0`M'k3L4y
of my little sons and daughters,
$uO+J&t0oX0too young to know心理学空间i0R,e8|.]}
why I’m far away in Changan.
#RQgm"ZD)d0  遙憐小兒女, 未解憶長安。心理学空间&d&B&a4\[tnQK

9a_7hm)d&UbpP\0Her cloud of hair
4Z'bXe}2m#{&i0must be damp from the scented mist,
:N%ELG~v0her jade-white arms心理学空间 lZAB ] AAn
chilled as the light pours down.心理学空间%N H6` H*a!Qi$Dt+P([
  香霧雲鬟濕, 清輝玉臂寒。
$Na7yRno8@H&s0
U5]$YC7QQ'\0When will we both心理学空间/J%A"KS*{To~m
lean at the open window,
U`7@[M4^0drying our tears
/r%n]e\;Z U0in the glow of an autumn moon?
D z `LRv${Is0  何時倚虛幌(huǎng), 雙照淚痕幹。心理学空间*RvQ4K-_h
心理学空间5}? bC9i


N7w+YS6d#?*L-Ea\D0On the Heights心理学空间]?"RGr}*Ui
Du Fu (712-770 CE)
_}/o*z Ap]3g i6a0登高心理学空间.Fe W%V_
心理学空间;l~'e9nYw$`
The wind is keen and the sky wide,
T%?;l5\Ww%O0apes howl mournfully;心理学空间-`1pB\L+MX
the islet is clear and its sand white,
+z%?U[!_R|0birds wheel round and round.
!ifc,[M0風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。心理学空间6d%_7l7L3U"|
心理学空间%Mo?(L#~4Z&f"z/G
In the boundless forest swirling leaves心理学空间BWH Qm.ty
go rustling, rustling by;
^a/\(M5k$|~U0down the endless river surging waves
?J5Bs)v0come rolling, rolling, on.心理学空间f3z [R[8S"ME i
  無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
`.d^[6N"N5\0心理学空间J|/EVY_9b!_5k2R
I am a constant traveler
(q/D uLZ m;CJ!T0this melancholy autumn—
Zaeu-I0Dq1P0an old man now, racked by sickness,
\`]0aUA,[(y$L%`0I scale these heights alone.心理学空间k zu2_8X~2`8L
  萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。
n rPtri$Or [1i0
!NkPi]0This life, so hard, full of bitter pain,
$av-qwd0has turned my hair to frost,
^5t5v,t] O0left me so poor that my last cup
j!M-W2S+cp;^K0of cloudy wine is gone.
sK/LF;iMN0  艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。心理学空间 d3p7uU5C


Q|$oU6}b h0Thoughts Written While Traveling By Night
$a7OP h+T.\0Du Fu (712-770 CE)
0wVk*h K5Kx pnsB0旅夜書懷  杜甫心理学空间i*O-|3s%k&S7rw
心理学空间(gT~U"H(fE%^{Lp
The fine grass
d_#PFao3te-kl0by the riverbank stirs in the breeze;
~z|)@:j}0the tall mast
lK? uL&u_tE0in the night is a lonely sliver.心理学空间a U'De$u/g)O;z3gF;A
  細草微風岸,危檣獨夜舟。心理学空间 yi4NJ1B3n.}

C-b"vS C-qQ9MJ0Stars hang
gH[3Q@0all across the vast plain;心理学空间F g0gF/DZ
the moon bobs
*aT$gl(Y v3Q6S0in the flow of the great river.
x/mb1IQ3|b0  星垂平野闊,月湧大江流。心理学空间 L q5\$Oz!U
My poetry心理学空间 K*j2lAu F I W
has not made a name for me;
+lC6|LB {6U5}0now age and sickness
:v:K6JI h@vJ*\"O0have cost me the post I was given.心理学空间,n;vC;K-oi5JJ7ro2i
  名豈文章著,官應老病休。
ci&U.qd%[0
b`RO1eD1tKRV]0Drifting, drifting,心理学空间Uk H Cv3pG W
what do I resemble?
/~:`#Qm;m;_Ty0A lone gull
FV"Y"|Z%[ ]&Y7{0lost between earth and heaven.
tq$xh!AI/k$\0  飄飄何所似?天地一沙鷗。
Py]1g {$}0 

m L m7cq%P0www.psychspace.com心理学空间网
«没有了 基思·霍尔约克 Keith J. Holyoak
《基思·霍尔约克 Keith J. Holyoak》
剑桥思维推理手册 The Cambridge Handbook of Thinking and Reasoning»