J.LACAN
Séminaire XXVII- Dissolution
Le séminaire de Caracas 12 au 15 juillet 1980
Version rue CB
Ouverture de la rencontre de Caracas
加拉加斯会面的开场白
Je n’ai pas la bougeotte. La preuve en est que j’ai attendu ma quatre-vingtième année pour venir au Venezuela. J’y suis venu parce qu’on m’a dit que c’était le lieu propice pour que j’y rencontre mes élèves d’Amérique Latine.
我不是很爱动。证据就是我等了80年了才来到委内瑞拉。我来这儿是因为有人跟我说这儿是见我拉丁美洲学生的好地方。
Est-ce que vous êtes mes élèves ? Je ne le préjuge pas. J’ai l’habitude de les élever moi-même.
Ca ne donne pas toujours des résultats merveilleux.
你们是我的学生吗?我无法预计。我习惯于自己培养学生。但却总是没带来令人称赞的结果。
Vous n’êtes pas sans savoir les problèmes que j’ai eu avec mon École à Paris. Je l’ai résolu comme il faut – en le prenant à la racine. Je veux dire en déracinant ma pseudo-Ecole. Tout ce que j’en ai depuis obtenu me confirme que j’ai bien fait. Mais c’est déjà de l’histoire ancienne.
你们并不是没有听闻我在我巴黎学院的那些问题。我已经把它解散了,应该可以说是连根拔除的。我想说这是通过我的伪学派做到的。从那以后所有我所获知的东西让我确信我做的很对。但这些都已经是过去了的事情。
A Paris, j’ai coutume de parler à un auditoire où beaucoup de têtes me sont connues pour être venues me visiter chez moi, 5 rue de Lille, où est ma pratique.