www.psychspace.com心理学空间网
老彼得•勃魯蓋爾1563年創作的《巴別塔》
我们使用的语言会塑造我们的思维方式吗?我们仅仅是用语言来表达思想﹐还是语言的结构(在我们毫不知情或未经我们允许的情况下)塑造了我们想要表达的思想呢?
光看“蛋头先生坐墙头……”这句儿歌就能说明各种语言之间会有多大程度的差别。在英语中﹐我们需要用动词的不同形式表示不同的时态﹐所以“坐”用的是“sat”而不是“sit”﹐而在印度尼西亚语中﹐你不需要(事实上﹐你也不可以)通过动词变形来表现时态。
在俄语中﹐不仅有时态的变化﹐还要有性别的变化──如果是蛋头夫人坐在那里的话。此外﹐你还需要考虑“坐”这个动作是否已经完成。如果我们的蛋形主人公整段时间都如他所愿安坐在墙上﹐而不是从墙上摔了下来﹐那么我们就需要使用另外一种动词形式。
在土耳其语里﹐你需要通过动词来表现你如何获得了这一信息。例如﹐如果你是亲眼看到这个胖子坐在墙上﹐你会使用动词的某种形式﹐但如果你只是读到或者听说此事﹐那么你需要使用不同的动词形式。
英国人、印度尼西亚人、俄国人和土耳其人会用不同的方式关注、理解和回忆自己的经历﹐仅仅是因为他们使用的语言不同吗?
在心智研究领域的所有重大分歧都同这些问题有关﹐这些问题对政治、法律和宗教也会产生重要的影响。然而直到最近﹐人们对这些问题的实证研究都是少之又少。很长时间以来﹐语言可能塑造思维的观点客气点是被说成站不住脚的﹐更多时候则被认为是疯狂而且错误的。现在﹐一系列新的认知学研究表明﹐事实上﹐语言的确会对我们如何认识世界产生深远的影响。
关于语言是否决定思维方式的思考可以追溯到几百年以前。查理曼大帝(Charlemagne)宣称﹐“学会了第二种语言﹐就拥有了第二个灵魂。”但是﹐这个观点在20世纪六、七十年代诺姆•乔姆斯基(Noam Chomsky)的语言学理论大行其道时就不再受科学家认可了。乔姆斯基博士认为﹐人类所有的语言本质上是采用了一种通用的语法﹐各种语言之间其实并没有显著的差别。其理论认为﹐既然语言之间没什么差别﹐研究语言差异会否导致思维方式差异是没有意义的。
对语言共性的研究发现了一些有趣的信息﹐但是数十年来﹐没有任何一种所谓的共性经得住推敲。相反﹐随着语言学家对世界上各种语言研究的不断深入(全世界大约共有7,000种语言﹐得到分析的只是其中一小部分)﹐无数预料之外的差异显现了出来。
当然﹐不能仅仅因为人们使用的语言不同就推断他们的思维方式也不同。过去十年来﹐认知科学家们不仅已经开始研究人们如何讲话﹐也开始研究人们如何思考﹐探索我们对空间﹐时间以及因果关系等基本概念的理解是否可以由语言来构建。
以澳大利亚偏远的土著部落Pormpuraaw为例﹐当地土语中不使用“左”和“右”这样的表述。不论他们谈论什么都是以绝对的基本方向(即东西南北)来表达﹐这意味着他们会说出这样的话﹐“你西南方的腿上有一只蚂蚁。” Pormpuraaw部落的人在打招呼时会问﹐“你要去哪儿?”一种符合现实的回答可能是﹐“我要去南-西南方向一个很远的地方。你呢?”如果辨不清方向的话口那么你简直连个招呼都没办法打。
老彼得•勃魯蓋爾1563年創作的《巴別塔》
我们使用的语言会塑造我们的思维方式吗?我们仅仅是用语言来表达思想﹐还是语言的结构(在我们毫不知情或未经我们允许的情况下)塑造了我们想要表达的思想呢?
光看“蛋头先生坐墙头……”这句儿歌就能说明各种语言之间会有多大程度的差别。在英语中﹐我们需要用动词的不同形式表示不同的时态﹐所以“坐”用的是“sat”而不是“sit”﹐而在印度尼西亚语中﹐你不需要(事实上﹐你也不可以)通过动词变形来表现时态。
在俄语中﹐不仅有时态的变化﹐还要有性别的变化──如果是蛋头夫人坐在那里的话。此外﹐你还需要考虑“坐”这个动作是否已经完成。如果我们的蛋形主人公整段时间都如他所愿安坐在墙上﹐而不是从墙上摔了下来﹐那么我们就需要使用另外一种动词形式。
在土耳其语里﹐你需要通过动词来表现你如何获得了这一信息。例如﹐如果你是亲眼看到这个胖子坐在墙上﹐你会使用动词的某种形式﹐但如果你只是读到或者听说此事﹐那么你需要使用不同的动词形式。
英国人、印度尼西亚人、俄国人和土耳其人会用不同的方式关注、理解和回忆自己的经历﹐仅仅是因为他们使用的语言不同吗?
在心智研究领域的所有重大分歧都同这些问题有关﹐这些问题对政治、法律和宗教也会产生重要的影响。然而直到最近﹐人们对这些问题的实证研究都是少之又少。很长时间以来﹐语言可能塑造思维的观点客气点是被说成站不住脚的﹐更多时候则被认为是疯狂而且错误的。现在﹐一系列新的认知学研究表明﹐事实上﹐语言的确会对我们如何认识世界产生深远的影响。
关于语言是否决定思维方式的思考可以追溯到几百年以前。查理曼大帝(Charlemagne)宣称﹐“学会了第二种语言﹐就拥有了第二个灵魂。”但是﹐这个观点在20世纪六、七十年代诺姆•乔姆斯基(Noam Chomsky)的语言学理论大行其道时就不再受科学家认可了。乔姆斯基博士认为﹐人类所有的语言本质上是采用了一种通用的语法﹐各种语言之间其实并没有显著的差别。其理论认为﹐既然语言之间没什么差别﹐研究语言差异会否导致思维方式差异是没有意义的。
对语言共性的研究发现了一些有趣的信息﹐但是数十年来﹐没有任何一种所谓的共性经得住推敲。相反﹐随着语言学家对世界上各种语言研究的不断深入(全世界大约共有7,000种语言﹐得到分析的只是其中一小部分)﹐无数预料之外的差异显现了出来。
当然﹐不能仅仅因为人们使用的语言不同就推断他们的思维方式也不同。过去十年来﹐认知科学家们不仅已经开始研究人们如何讲话﹐也开始研究人们如何思考﹐探索我们对空间﹐时间以及因果关系等基本概念的理解是否可以由语言来构建。
以澳大利亚偏远的土著部落Pormpuraaw为例﹐当地土语中不使用“左”和“右”这样的表述。不论他们谈论什么都是以绝对的基本方向(即东西南北)来表达﹐这意味着他们会说出这样的话﹐“你西南方的腿上有一只蚂蚁。” Pormpuraaw部落的人在打招呼时会问﹐“你要去哪儿?”一种符合现实的回答可能是﹐“我要去南-西南方向一个很远的地方。你呢?”如果辨不清方向的话口那么你简直连个招呼都没办法打。