www.psychspace.com心理学空间网
101.除权弃绝repudiation或foreclosure
贾克•拉岗(Jacques Lacan)引进的词汇,指造成精神病事实的特殊机制。此种机制在于将一个基本“意符”( 例如,作为阉割情结意符的阳具)逐出主体象征世界的原始弃绝。除权弃绝与抑制有以下两点差异:
1)被除权弃绝的意符并未被整合入主体的无意识;
2)这些意符不会“自内部”重返,而是在真实(界)中重返,特别是在幻觉现象上。
拉岗引据佛洛伊德在关于精神病的问题上有时使用的Verwerfung(弃绝)一词,并提议以法文forclusion (除权弃绝)一词予以翻译。
关于拉岗在此提及的与佛洛伊德之传承关系,应从术语以及佛洛伊德的精神病防御观念两方面予以说明:
I.对于佛洛伊德全部著作的术语考查,可以得出以下结论:
l)弗洛伊德使用的Verwerfung(或动词verwerfen)一词有许多不同意义。我们可以概要地归纳出以下三种:
a)就相当宽松的意义而言之拒绝(refus),此种拒绝可能透过例如抑制的模式运作;
b)透过有意识的谴责判断形式出现的弃绝(rejet)。此种意义下的用法较常以复合字Urteilsverwerfung出现,佛洛伊德自己也指出该词是Verurteilung(谴责的判断)的同义词;
c)拉岗所凸显的意义。此意义在佛洛伊德其他著作中较可获得证实。例如在《防御型精神神经症》一文中,关于精神病,佛洛伊德写道:“有一种更有力、更有效的防御方式,这种方式即是自我同时弃绝(verwirft)无法忍受的表象与其情感,并且表现得彷佛这个表象从未到达自我一般”。
拉岗提倡除权弃绝这个观念最乐于引据佛洛伊德的“狼人”一文。在这篇文章中,verwerfen 及Verwerfung 这些词汇多次出现。当中最有力的证据无疑是佛洛伊德论及主体面对阉割时并存许多态度的段落:“……第三个流向,最早且最深遂,则是单纯地弃绝(verworfen hatte)阉割——在此还未有判断阉割现实性的问题——这个流向当然也可能复发。我曾在另一篇文章报告过这个病患在五岁时产生的一个幻觉……”。
2)除了Verwerfung 之外,佛洛伊德著作中还出现过一些词汇,它们根据上下文也容许类近于除权弃绝观念的意义:
Ablehnen (排除[écarter],谢绝[décliner]) ;
Aufheben (取消[supprimer],废除[abolir]);